Elle a le cœur gros dès qu'elle est loin de lui.
自她和他远隔两地,她的心情就很沉重。
On voyait la chaîne de montagnes au loin.
们遥望着山脉。
Il est loin de finir ce travail.
他离完成这工作还差得远。
Loin de le décourager, les difficultés le stimulent.
他在困难面前非但不气馁, 反而无比激奋。
Cela ne fait pas loin de cent francs.
这差不多有100法郎。
Trop de nuits bien trop loin de toi .
太多的夜晚与你远离!
La réalité est loin de cadrer avec les rumeurs.
真相与传闻相去甚远。
Je ne puis demeurer loin de toi plus longtemps.
在远离你的世,也不想停留。
Il n'est pas fâché, loin de là!
他决没有生气, 根本没有!
Est-ce que la rue Fuyou est loin de Xidan ?
府右街到西单远不远?
Loin de moi de regarder la situation chinoise avec angélisme.
绝不是在以超凡入圣的姿态看待中国的情况。
Jamais je n’ai tant regetté d’habiter si loin de vous.
真是后悔离你住得那么远。
Et le Palais du Louvre, il est loin de là?
卢浮宫离那儿远吗?
Sommes-nous loin de l'utérus?Je suis un peu fatigué.
—— 离子宫还远吗,有点累了。
Simple influence ou véritable pompage, la polémique est loin de désenfler.
是单纯的受影响还是故意抄袭,这场论战不会轻易平息。
Ils ne se voient plus que de loin en loin.
他们现在要隔一段时间才会面一次。
Loin de cet heureux se jour, le temps fuit sans retour.
远离这幸福的场所,时光逸逝不复返。
Je l'amidon, de blanchiment, le phosphore loin de la mer chinois.
让淀粉、增白剂、荧光粉远离中国的海产品。
Il y a loin de la gare au centre de la ville.
火车站离城中心很远。
Loin de m’en plaindre puisque pour moi c’était la vie normale.
没有诉苦,因为知道那是无情但无法避免的遭遇。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Première fin d ’année loin de toi, loin de chez nous, loin de tout.
这是我个人度过的个新年,没有你,没有家,什么都没有。
Nous étions loin de l’Eldorado imaginé !
想象下,我们离埃尔多拉多是很远的!
Mais leur maison n'est pas loin de chez nous.
但是他们的房子离我们不远。
Julien était loin de deviner ces idées.
于连万万想不到她会有这些念头。
On est pas loin de la friture.
我们离油炸也不远了。
Pourquoi voudriez-vous rester loin de l’eau ?
为什么要远离水呢?
On était trop loin de la frontière.
我们离边境太远了。
Loin de la retraite de son paternel.
与他父亲的养老金远。
C'est loin de la musique, la peinture !
油漆和音乐行业很多啊!
C'est très loin de la vente de jouets ou du tourisme !
这和玩具销售以及旅游业得太远了!
Quand il s'en va trop loin de nous.
当他们离我们太过遥远的时候。
D'aller plus loin, de les écouter encore plus.
更进步,多听他们的歌。
Envie de te reposer? De méditer loin de tout?
要不要休息?远离切事物进行冥想?
Ça va, tous les trois ? cria Hagrid de loin.
“好吗,你们三个?”海格越过那许多脑袋冲着他们喊道。
Non, pas du tout. On est loin de la gare.
不早。咱们离火车站远。
Elle croyait que c’était très loin de Paris.
她认为那是离巴黎很远的地方。
Il est trop malheureux quand je suis loin de lui.
要是它不在我身边,它就会消瘦的。”
Il y a forcément un refuge pas loin de chez vous.
你家附近肯定有庇护所。
Tout ça n’était pas très loin de l’accouchement de ma femme.
这切都离我妻子的分娩不远了。
Mais son collègue, Andrew Stuart, était loin de partager cette confiance.
但他的会友安得露·斯图阿特却没有这种信心。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释